segunda-feira, 17 de outubro de 2016

Buque de Santo antonio


artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio


Pegue o tecido de algodão cru, corte o corpo, costure a volta deixando uma abertura para o enchimento. Coloque o enchimento e termine a costura. O corpo fica com 12 cm de altura.

 artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio  artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Take the raw cotton, cut the body, sew all around leaving an opening for the filling. Place the stuffing and finish the seam. The body is 12 cm high.


Corte os moldes dos pés 4 vezes. Costure a volta deixando a parte reta aberta. Coloque o enchimento e termine a costura fazendo uma bainha para dentro.
artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio
Cut the mold of the feet 4 times. Sew all around leaving the straight part open. Place the stuffing and finish the seam making an inside sheath.


Pegue um pedaço de linha forte (zebra ou de pipa) e dê um nó generoso. Faça 4 riscos na parte redonda dos pés, formando os dedos.
 artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Take a piece of strong line and make a generous knot. Draw 4 lines at the round part of the feet, forming the fingers.


Introduza a linha na parte de baixo do pé, dê uma laçada…
 artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Enter the line at the bottom of the foot, make a loop ...   


  …volte para onde deu início a laçada um ponto atrás.
 artemelza - buquê santo antonio
... go back to where you began lacing a stitch behind.


Arremate passando a linha para baixo e…
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Finish passing the thread down and ...


…inicie os outros dedos da mesma maneira.
 artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio 
... Start the other fingers in the same way.


Ficará assim… de um lado e do outro.
 artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Like this... one side and the other.


Os 2 pés prontos.
 artemelza - buquê santo antonio
The 2 feet together.


Costure os pés um ao lado do outro na base do boneco.
 artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio 
Sew the feet side by side at the base of the doll.


Dessa maneira.
 artemelza - buquê santo antonio
  artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio
Like this.


Ficará assim.
 artemelza - buquê santo antonio
It will be like this.


O corpo e os pés.
 artemelza - buquê santo antonio
The body and the fett.


Comece a fazer os braços, cortando 4 vezes no tecido de algodão cru, costurando a volta, deixando uma abertura na parte reta do molde. Coloque o enchimento e termine a costura fazendo uma bainha para dentro.
 artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Start making the arms, cutting 4 times in raw cotton, sewing all around, leaving an opening in the straight part of the mold. Place the stuffing and finish the seam making an inside sheath.


Não coloque muito enchimento nos braços pois precisa ficar flexível.
 artemelza - buquê santo antonio
Do not put too much filling in the arms because they need to be flexible.


Costure os braços na parte mais curva do corpo do boneco.
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Sew the arms on the curved part of the body of the doll.


Ficará assim… de um lado e do outro.
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Like this... one side and the other.


O corpo fica sem proporção (os braços muito grande) pois os braços ficarão dobrados.
 artemelza - buquê santo antonio


Molde do corpo para ser impresso em papel A 4.
 artemelza - buquê santo antonio



Corte o molde da sandália 2 vezes no feltro marrom, costure toda a volta com um ponto de bordado que gostar.

 artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Cut the mold of the sandal 2 times in brown felt, sew all around with an embroidery you like.


Costure-a na parte de trás dos pés do boneco.
 artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Sew it on the back of the legs of the doll.


Costure com ponto invisível.
artemelza - buquê santo antonio
Sew with invisible stitch.


Corte duas tirinhas de 1 cm X 4,5 cm e costure nos pés do boneco.
 artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
Cut two strips 1 cm X 4.5 cm and sew at the feet of the doll.


Junte a sandália com os pés.
artemelza - buquê santo antonio
Join the sandal with the feet.


Costure com ponto invisível a sandália nos pés.
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio  
Sew with invisible stitch the sandal with the feet.


Ficará assim.
artemelza - buquê santo antonio 
Like this.


Corte o molde da roupa no tecido e costure as laterais.
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio     
Cut the mold of the clothes and sew the sides.


Dê uma bainha de mais ou menos 5 mm e faça um alinhavo com linha de bordar marrom.
Faça da mesma maneira na parte de baixo da roupa.
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio
artemelza - buquê santo antonio
Make a sheath of about 5 mm and tack with brown embroidery line.
Make the same way at the bottom of the cloth.


Corte a gola da roupa 2 vezes…..
artemelza - buquê santo antonio
Cut the collar 2 times ...


… costure toda a volta, dobre ao meio, depois mais uma dobra e dê um pequeno picote na ponta da gola.
artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio
... Sew all around, fold in half, then fold it again and make a small perforation at the tip of the collar.


Vire para o outro lado.
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio  
turn to the other side.


Dê uma passadinha a ferro.
 artemelza - buquê santo antonio
Iron tho collar.


Alinhave toda a volta com linha de bordar marrom.
 artemelza - buquê santo antonio
Tack all around with brown embroidery line.


Vista a roupa no boneco.
artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio 
Dress the doll


Depois vista a gola.
Não tem importância o buraquinho ser pequeno pois podemos achatar um pouco a cabeça do boneco e a gola entra facilmente.
 artemelza - buquê santo antonioartemelza - buquê santo antonio 
Then put on the collar.
It is not important if the hole is small, we can flatten a little the doll's head and the collar enters easily.


Para um melhor acabamento.
Com a ponta de uma tesoura coloque a gola junto ao pescoço para dentro do corpo.
 artemelza - buquê santo antonio artemelza - buquê santo antonio
For a better finish.
With the tip of a scissors place the collar at the neck into the body.


Costure, unindo a gola com a roupa do boneco.
 artemelza - buquê santo antonio
Sew, joining the collar with the clothing of the doll.


Ficará assim.
 artemelza - buquê santo antonio
Like this.


Eis o molde da roupa, do corpo do menino e da gola da roupa.
Até sexta, com a finalização do santo Antônio.
artemelza - buquê santo antonio

Nenhum comentário:

Postar um comentário